Prevod od "če bi vedel" do Srpski


Kako koristiti "če bi vedel" u rečenicama:

Če bi vedel kaj vemo, bi vam povedal kaj vemo in če še kdo drug ve!
Ako mi kažete, onda æu moæi da vam kažem da li netko drugi zna!
Prvič, to je bila Goldsteinova zamisel in drugič, če bi vedel, da ima opica AIDS, tega ne bi storil.
Uredu, prvo to je bila Goldstein-ova idea... i drugo... da sam znao da majmun ima AIDS, nikad to ne bih uradio.
Tega ne bi počel, če bi vedel, da si noseča.
Ne bi ovo radio da je znao da si trudna.
Če bi vedel, kaj se bo zgodilo, bi si jih dal narediti 50.
Da sam znao da æe ovo da se dogodi, uradio bih 50 tetovaža.
Če bi vedel, kako je iskati zlato, bi ostal v Tampicu in čakal na novo službo.
Da sam znao što je traženje zlata... ostao bih u Tampicu i èekao drugi posao.
Bil bi, če bi vedel, da se je zmotil.
Bit æe, ako bude znao da je pogriješio.
On si ne bi delal skrbi, če bi vedel, da si živ.
Ne bih ga gnjavio da sam znao da si negdje živ.
Če bi vedel, da se boš sprehajal...
Da sam znao da æeš šetati...
Zelo bi me pomirilo, če bi vedel zagotovo, ampak namesto tega raje verjamem, da je tam gori.
Utešilo bi me kad bih znao za sigurno, ali... umesto toga, izabrao sam da verujem da je gore.
Če bi vedel, da je tako, bi si prerezal vrat namesto tetive.
Da sam znao da æe ovako biti, prerezao bih sebi grkljan, a ne tetivu.
Če bi vedel, kakšen si, ne bi pristal na posel s tabo.
Да сам знао какав си, никад не би пристао да радим са тобом.
Če bi vedel, da se bo to zgodilo, bi to naredil?
Да си знао да ће то да се деси, да ли би то урадио?
Poslal bi ti šopek sveže ošiljenih svinčnikov, če bi vedel tvoje ime in naslov.
"Poslao bih ti buket tek naoštrenih olovaka kad bih znao tvoje ime i adresu.
Če bi vedel, ne bi bilo presenečenje.
Da si znao, ne bi blio iznenaðenje.
Ubil bi me, če bi vedel, da sem tu.
Ubio bi me da zna da sam ovde.
Če bi vedel, da piješ, ti ne bi ponudil.
Ne bih ti nudio da mislim da piješ.
Ne bi se smejal, če bi vedel, kaj se je zgodilo Joe Toyu.
Da sam znao šta se dogodilo Toju, ne bih se smejao.
Misliš, da bi me pogledal, če bi vedel, da sem služkinja?
Да ли би ме погледао да си знао да сам собарица?
Če bi vedel, ne bi privolil.
Da sam znao, nikada se ne bih složio
Razen če bi vedel, da mu ne bi verjela, tudi če bi povedal.
Osim ako ne bih znao da neæete poverovati makar vam rekao.
Televizijo bi razbil že pred dvema tednoma, če bi vedel, da boš začela brati Steinbecka.
Uništio bih sam onaj TV da sam znao da æe ovako izgledati.
Bi bil tukaj, če bi vedel?
Da sam to ja, da li bi još ovde sedeo?
Če bi vedel, da se bo ta stvar tako iztekla, bi si poiskal kakšno usrano službo pri FBI.
Да сам знао да ће овако испасти, нашао бих себи неко усрано место у ФБИ.
Če bi vedel, bi vam povedal.
Da znam ja b' vam kaz'o.
Ne bi se drznil opravičevati, če bi vedel, kaj sem izgubil.
Не би покушавао да се оправдаш, када би знао, шта сам ја изгубио.
Pomagalo bi, če bi vedel, kaj iščem.
Pomoglo bi kada bi znao što tražim.
Misliš, da bi šel tja, če bi vedel, v kaj se podajam?
Misliš da bih išao onamo da sam znao što me èeka?
Če bi vedel, da boš tako jamral zaradi nesreče...
Da sam znao da æeš toliko cmizdriti oko te nesreæe...
Če bi vedel, da je Spiro poškodovan, ne bi stavil.
Ne bih se kladio da sam znao da je ranjen.
Nikoli je ne bi poslal k Damonu, če bi vedel, da hoče postati vampir.
Nikada je ne bih poslao Dejmonu da sam znao da želi da se preobrazi.
Bi se kaj spremenilo, če bi vedel, da te ta lepi obraz, ne bo nikoli več pogledal preko te ograje?
Da li ti znaèi nešto to što znaš da to slatko lice... više nikad neæe iskoèiti preko te ograde?
Tudi če bi vedel, kje je, ti ne bi povedal.
Èak i da znam gde je, ne bih ti rekao.
Če bi vedel, da bo konec sveta, bi vzel s sabo boljše knjige.
Poneo bih bolje štivo da sam znao da æe smak sveta.
Kaj misliš, kako bi se počutil Balon Greyjoy, če bi vedel, da se je njegov edini preživeli sin spremenil v vazala?
Реци ми, шта мислиш како би се Белон Грејџој осећао да може да види како му је једини преостали син постао слуга?
Če bi vedel, da si živa bi prišel po tebe.
Da sam znao da si živa, došao bih da te spasim.
Tudi če bi vedel, kje so, vam ne bi povedal.
I da znam gde su, ne bih ti rekao.
Če bi vedel, bi ti povedal.
Ne bih ti rekao i da znam.
Če bi vedel vsaj malo španščine bi vedel, da sem začel govoriti pred slabo minuto.
Da znaš makar malo španskog, ne bih ni progovorio njime.
Če bi vedel, bi ti do zdaj že povedal.
Svi koji bi znali, dosad bi ti već rekli.
Če bi vedel, na kateri del Zidu gremo, bi vam lahko povedal.
Зависи. Да знам на који део Зида идемо, могао бих да вам кажем.
Poslušaj, tudi če bi vedel, ampak ne vem, zakaj misliš, da bi se sploh vrnil?
Vidi, recimo da znam, a ne znam, ali recimo da znam, zašto misliš da æe se vratiti?
Zagrenil bi mi življenje, če bi vedel, da se pogovarjava.
Napravio bi mi pakao da zna da razgovaramo.
Če bi vedel, kakšne težave sem imel, da je UI ponovila izraze obraza.
Ako ste znali u nevolji sam imao dobijate AI za èitanje i duplikat izraze lica.
Ampak on ne bi ga ukradli, če bi vedel, kaj je bilo.
On je ne bi ukrao da je znao šta je.
Če bi vedel, da bo šlo za strelski obračun, bi poklical.
Da sam znao da će to biti vatrena borba, sigurno bi te zvao.
Kaj misliš, da bi rekel tvoj oče, če bi vedel, da sprejemaš ukaze ob belca?
Šta misliš da bi tvoj stari rekao kada bi znao da primaš nareðenja belog èoveka?
G. Grabelj, če bi vedel, ali gre za deklico ali fantka...
G. Grejvs, kad bih znao da li je devojèica ili deèak...
0.70665287971497s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?